| REPORTED SPEECH (Estilo Indirecto)
Hay dos formas de repetir lo dicho por otra persona: el estilo directo,
que repite literalmente las palabras (generalmente, poniendo dos puntos
: o una coma , y lo que dijo la persona "entre comillas"), y el estilo
indirecto, mediante una oración subordinada con "que" y efectuando
luego algunos cambios.
Básicamente los cambios (shift back) se producen cuando
el 'reporting verb' está en pasado.
1. Cambios en las oraciones enunciativas (Statements):
Cambios en los tiempos verbales:
Simple present ............... Simple past
Simple past ...................... Past perfect
Past perfect .................... Past perfect
Present continuous ......... Past continuous
Past continuous .............. Past perfect continuous
Future ............................. Conditional simple
Conditional simple ......... Conditional perfect
Will ............. Would
Shall ........... Should
Can ........... Could
May ........... Might
Must ........... Had to
Cambios en los pronombres:
I ............ He/She
My ........ His/Her
We ....... They
You ....... He/She/We/Us/I/They
Your ...... His/Her/Their
Cambios en otras palabras y expresiones referenciales (lugar
o tiempo):
today ....................... that day
yesterday ................. the day before / the last day / the previous
day
tomorrow ................. the next day / the following day / the day
after
last week ................. the week before / the previous week / the
last week
next week ................ the following week / the next week
a month ago ............ a month before
here ........... there / that place (or a specified place)
now ............ then / in that moment
this .............. that
these ...........those
2. Cambios en las órdenes (Commands)
En lugar del verbo 'said', colocamos 'ordered' o 'told', seguido de:
(object) to + infinitivo.
He said to me, "Buy bread" ............. He ordered me to buy bread.
He ordered us: "Don't disturb me!"
He ordered us not to disturb
him.
3. Cambios en las preguntas (Questions)
a) Yes/No questions (interrogativas totales)
Sustituimos el verbo 'said' por 'asked' + IF
Ojo: la subordinada tiene el orden normal de las enunciativas:
S + V (y no el de las interrogativas, V + S?)
She said, "Can you do it?" ................ She asked me if I could
do it.
b) Wh-questions (interrogativas parciales)
Sustituimos el verbo 'said' por el 'asked' y cambiamos el orden de
pregunta por el de enunciado:
He said, "Where will we go tonight?" ...... He asked where we would
go tonight.
|